2 Βασιλέων 22 : 16 [ LXXRP ]
22:16. ταδε G3592 D-APN λεγει G3004 V-PAI-3S κυριος G2962 N-NSM ιδου G2400 INJ εγω G1473 P-NS επαγω V-PAI-1S κακα G2556 A-APN επι G1909 PREP τον G3588 T-ASM τοπον G5117 N-ASM τουτον G3778 D-ASM και G2532 CONJ επι G1909 PREP τους G3588 T-APM ενοικουντας G1774 V-PAPAP αυτον G846 D-ASM παντας G3956 A-APM τους G3588 T-APM λογους G3056 N-APM του G3588 T-GSN βιβλιου G975 N-GSN ους G3739 R-APM ανεγνω G314 V-AAI-3S βασιλευς G935 N-NSM ιουδα G2448 N-PRI
2 Βασιλέων 22 : 16 [ GNTERP ]
2 Βασιλέων 22 : 16 [ GNTBRP ]
2 Βασιλέων 22 : 16 [ GNTWHRP ]
2 Βασιλέων 22 : 16 [ GNTTRP ]
2 Βασιλέων 22 : 16 [ NET ]
22:16. "This is what the LORD says: 'I am about to bring disaster on this place and its residents, the details of which are recorded in the scroll which the king of Judah has read.
2 Βασιλέων 22 : 16 [ NLT ]
22:16. 'This is what the LORD says: I am going to bring disaster on this city and its people. All the words written in the scroll that the king of Judah has read will come true.
2 Βασιλέων 22 : 16 [ ASV ]
22:16. Thus saith Jehovah, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read.
2 Βασιλέων 22 : 16 [ ESV ]
22:16. Thus says the LORD, behold, I will bring disaster upon this place and upon its inhabitants, all the words of the book that the king of Judah has read.
2 Βασιλέων 22 : 16 [ KJV ]
22:16. Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, [even] all the words of the book which the king of Judah hath read:
2 Βασιλέων 22 : 16 [ RSV ]
22:16. Thus says the LORD, Behold, I will bring evil upon this place and upon its inhabitants, all the words of the book which the king of Judah has read.
2 Βασιλέων 22 : 16 [ RV ]
22:16. Thus saith the LORD, Behold, I will bring evil upon this place, and upon the inhabitants thereof, even all the words of the book which the king of Judah hath read:
2 Βασιλέων 22 : 16 [ YLT ]
22:16. Thus said Jehovah, Lo, I am bringing in evil unto this place and on its inhabitants, all the words of the book that the king of Judah hath read,
2 Βασιλέων 22 : 16 [ ERVEN ]
22:16. 'The Lord says this: I am bringing trouble on this place and on the people who live here. These are the troubles that are mentioned in the book that the king of Judah read.
2 Βασιλέων 22 : 16 [ WEB ]
22:16. Thus says Yahweh, Behold, I will bring evil on this place, and on the inhabitants of it, even all the words of the book which the king of Judah has read.
2 Βασιλέων 22 : 16 [ KJVP ]
22:16. Thus H3541 saith H559 the LORD, H3068 Behold, H2009 I will bring H935 evil H7451 upon H413 this H2088 place, H4725 and upon H5921 the inhabitants H3427 thereof, [even] H853 all H3605 the words H1697 of the book H5612 which H834 the king H4428 of Judah H3063 hath read: H7121

LXXRP GNTERP GNTBRP GNTWHRP GNTTRP NET NLT ASV ESV KJV RSV RV YLT ERVEN WEB KJVP